繁体
—以自行车旅程代替访问寺庙,爬山代替参观联合国教科文组织保护
。
命运的力量和志贺氏痢疾杆菌很快就会找上他们了。
很快,大家上车
发了,
太太用摄影机拍集
照时,大家
呼:“去石钟山!”
而荣小
听后面无表情,
先生接着说:“我们还要取消这个‘品味冬日
味’,我可不想坐在旅行饭店里,去吃一般游客们才吃的没意思的东西。”
从这以后,他们形成了习惯:更改计划,宣布新命令,似乎那是更好的决策。
到这家简朴的餐馆来吃饭是多么“幸运”(可笑的是连当地人都对此地避而远之)。掌勺的(温迪抬举他为“厨师”)和他的服务员老婆真是幸运,他们连着三天没见到倒霉的客人了。
海
也不喜
这路边的野餐。她吃了自带的富
白质的豆条,也带了瓶
和给
消毒用的加
圈。包里还有两小瓶抗菌消毒剂、半打酒
棉、医生开的针
和注
以防撞到脑袋要动手术,还带了盛装
品的密封容
、一包
面巾、可在胃里形成保护
的抗胃酸
嚼片(她从书里读到,这个可以抵挡引起旅行者腹泻的百分之九十八的脏
),连接着六英寸伸缩
的塑料漏斗让她站着就能小便,包里还有拿漏斗的专用手
,肾上
素注
笔以防被外来蚊虫叮咬过
,挂在脖
上的便携空气清洁设备及其备用九伏电池,手腕上抗
车仪
及其锂电池,防止疟疾的同化药片、消炎药,用于细菌
肝胃病的一瓶抗生素…还有更多的药,包括一袋静脉注
还都留在酒店里呢。
“你说他们吃不吃猫?”海
说,想着都难受。

先生转向沉默的荣小
,冒
几句甚为快速的英语,荣小
只听见:“不吃自助餐…不
旅行饭馆…不订严格行程。”
厨师抱歉说已经不再采购活蛇和猫了。但他老婆
嘴,他们会提供最好的菜——端
来的是猪
和
,一些重新温过的隔夜米饭,中间还藏着蟑螂
。
“太好了。我们开始吧!”
“不吃狗
!”埃斯米喊
。
荣小
到他的态度非常
决,有很多“不”不这个,不那个。但究竟“不”哪个?完全没听清,于是荣小
只得回答:“没问题。”
本尼也无可奈何,他本想讨好大家,却挑了个不合格的向导。
荣小
用普通话向厨师转达:“这些
国人不吃狗
,但想知
你们有没有云南名菜龙狮会?”
他提起早晨吃的当地小吃,讲他们如何
到当地人中间,这不仅仅是旅行活动,而是真实的生活
验,连面条汤都很香呢。我的朋友们回应:“听起来不错嘛!”
“我们
什么吃的?”本尼问大家。
大家达成了共识:立即乘
士前往石钟山,那里可以爬山。他们带上当天所需,每个人都只带了衣服、相机、旅行杂志,当然除了海
。
柏哈利喝了三杯当地
酒
量的啤酒。他是挑剔的
客,喜
朗格多克的乡村风情菜肴和桑
尔白
酒,如今正值白
的丰收季节。他没有吃其他东西就醉醺醺地去洗手间,那里没有灯,他差
掉了下去。
这
主菜被大瓶未经冷藏的啤酒和可乐冲下了肚。
海
和柏哈利因此逃过了这次痢疾,她是因为焦虑,他是因为挑剔。多年的经验使得被称
“弗莱得先生”的
士司机小飞有了免疫能力,能避免
染。团中有几位依靠从上辈继承的
壮
,在疾病征兆尚未明显时就康复了。其他人在今后几天内,尚
受不到这家厨房里的志贺氏痢疾杆菌。但病菌已
了这些人的
,并继续迂回


和内脏。汽车载着这些人,沿着同样弯曲的公路飞奔。
游人们下车,脱去
上的外
。莫非和儿
鲁珀特向最近的树丛走去。其他人坐在桌
旁边。本尼拿
日志,温迪看她的旅行杂志,
太太从数码摄影机的取景窗里取景。
“蛇
怎么样?”鲁珀特开玩笑。
他支持新计划,心里却想:没尝到冬日
味、炒羊齿菜,真是可惜。
在汽车里坐了两个小时,来到了一家饭馆前的停车场。饿坏了的本尼说这里就像《旅游和休闲》杂志说的沙漠中的绿洲,铺着旧塑料桌布的桌
是海市蜃楼…